账号:
密码:
火辣屋 > 穿越重生 > 重生九零神医福妻 > 第1230章
  刚刚若不是孙盈盈出手,这周梅花母子二人,估计都活不成了。
  孙盈盈点了点头,“谢谢你相信我,如果你愿意学习,我教你正胎位的办法,以及如何快速开宫口,紧急止血的办法。
  以后你再遇到这样的情况,就能够救活一对母子母女了。”
  “啊?”谢稳婆一愣,“那可是你的看家绝活,你愿意教我?毕竟教会了徒弟,饿死了师傅。”
  白秀珠也连忙说:“盈盈姐,我也想学。”
  白洪海也有些担心,孙盈盈教谢稳婆,就不教他闺女了。
  刚要说话,就被李桂花拦住了,她总觉得孙盈盈应该还有其它原因,也想听听孙盈盈怎么说。
  孙盈盈微微笑了笑,“我的医术是你这辈子都追赶不上的,所以不存在我教会了你,我就没饭吃的地步。
  我是大夫,医者仁心,在我心里,人命大于天。
  另外,你是稳婆,周围的几个村子生孩子,很多就找你帮忙。
  你学会了这套妇安针法,可以救治很多难产或者早产的母子。这也是功德一件,为什么不做呢?”
  孙盈盈的话,让所有人都目瞪口呆
  他们或许不知道有个词叫做“狭隘”,但是他们却能感受到孙盈盈的医者仁心,真得希望可以救助更多的人。
  白洪海觉得这次捡到宝了,刚才那样凶险的时刻,这孙盈盈能够做到母子平安,避免了一桩悲剧。
  谢稳婆激动,“大夫,你······你真是太好了,你是好人。你要是教了我,就是我师傅,我回去收拾点东西,再去拜师。”
  孙盈盈拒绝,“不用了,不用拜师礼!”
  “要的,要的,不能白学······”谢稳婆急匆匆离开,宜早不宜迟,把东西送出去了,就一定能够学到这么厉害的方法了。
  若是不送东西,这谢梅婆觉得心里不踏实,总担心孙盈盈会后悔。
  白广运老娘捡了十个鸡蛋给孙盈盈带上,“这是一点心意,孙大夫你带上。”
  孙盈盈拒绝,“婶子,现在你家儿媳妇,孙子都需要补充营养。你给儿媳妇多吃点,她就能有多点奶水。”
  “那怎么行?这是谢礼,你一定要收。”白广运老娘连忙说,坚持让孙盈盈留着。
  孙盈盈再次拒绝,“大娘,这鸡蛋给产妇留着养身体,给我谢礼的事情,不着急。等你家发粮食了,给我几斤粮食怎么样?”
  第2199章 谢礼
  感受到孙盈盈的好意,白广运老娘感激说:“那行,那这鸡蛋,我先留着,等家里发粮食了,我一定加倍送给你。”
  孙盈盈点头,“好!”
  外面的雨变小了,李桂花带着孙盈盈等人,再次回到了白二奶奶家里。
  孙盈盈休息片刻,就听到李桂花和白秀珠添油加醋地说着刚才的凶险,听得白二奶奶连连双手合并,不停念佛,感谢神仙保佑。
  孙盈盈摇头失笑,洗了洗手,医药箱里拿出来一团艾草,以及她以前放在空间里的药材,然后给白洪海艾灸,膝盖处被透明的罐头瓶盖住,里面渗出来黄褐色的粘液。
  等艾灸结束之后,白洪海擦掉上面的粘液,感觉腿不仅不疼了,而且更加灵活了,“好,真是太好了,孙盈盈同志就是神医啊!”
  孙盈盈摇头,十分谦虚,摆了摆手,“村长莫要夸我,我愧不敢当。
  这当口,有些乱乱的,可别这样称呼。被那些坏人听到,还说我封建呢!
  以后呢,谁找我看病,我能看都给看,也算是我和妹妹在这边生活的回报。”
  白洪海当然明白孙盈盈的话,点了点头,“说的是,不能这么称呼。你们是不知道,外头乱着呢!
  好在咱们白鹤村偏僻,民风淳朴,很少有人出去。除了有几个之前分过来城里年轻人,也没有那些乱七八糟的。
  你放心吧,只要我白洪海还是白家村的村长,这里就乱不了。”
  听到这话,孙盈盈放心了,记得书本里好像也是这么说的。
  这个村子虽然很穷,也经常吃不饱饭,但的确很安稳。
  白秀珠更加崇拜孙盈盈,真是太厉害了。在她的心里,孙盈盈就是神医!
  白洪海李桂花回去之后,就去村部那边领了粮食,这是给孙盈盈的补贴,三十斤的粮食,可以维持到两个月之后的收获。
  另外他们还私下里给了孙盈盈五斤米,作为感谢。
  到时候,可以根据孙盈盈干活的公分,分粮食。
  拿到这些粮食,孙盈盈,孙兰兰终于放心了,最起码在秋收之前,她们勉强不用饿肚子了。
  雨下了一天两夜,终于在孙盈盈来到白鹤村第三天的时候,天空终于放晴了。
  路上虽然还有泥泞,但地势高的地方,已经干了。
  白二奶奶的院子地势高,早就干了,孙盈盈看到太阳出来,就把被子抱出来晒了。
  孙盈盈问白二奶奶,“二奶奶,你屋里的被子也晒晒吧,要不然梅雨季节,一不小心被褥就发霉了。”
  白二奶奶小脚,根本就抱不动,以前都是闺女回来帮忙,现在见孙盈盈愿意帮她晒被子,当然愿意,“那就麻烦你了,我小脚,搬不动。”
  孙盈盈到了白二奶奶的屋里,把白二奶奶柜子里的被子搬出来,弄在晾衣绳上,还把老太太的枕头,也拿出来暴晒。
  lt;a href=https:///tuijian/niandaiwen/gt;" target="_blank">https:///tuijian/niandaiwen/gt;年代文